perjantai 6. heinäkuuta 2012

Emerald slippers & witches' brew

Ensimmäinen oikea lomaviikko tuli ja meni ja linnani alkaa näyttää pikkuhiljaa taas asuinkelpoiselta. Kankaiden, lehtien, koulupapereiden, tiskien ja kaavapaperin alta löytyi kuin löytyikin pöytiä, tuoleja ja lopulta lattiakin. Tässä postauksessa ajattelin kuitenkin esitellä aherrukseni tuotteiden sijaan muutaman viimeaikaisen löytöni.

Viime viikonloppuna olivat Turun keskiaikaiset markkinat, joilla kävimme kaverini kanssa lauantaina kiertelemässä. Vaikka olen Turussa asunutkin jo kuutisen vuotta ja sitäkin ennen lähellä, tämä taisi olla minulle toinen kerta markkinoilla. Viimeiseksi se ei varmasti jää. Vaikkei se keskiaikainen olekaan, sain tekosyyn pukea päälle renessanssipukuni. Se on kuitenkin tarpeeksi lähellä, ettei juurikaan aiheuttanut kummastusta eikä Suomessa tietääkseni varsinaisia renessanssitapahtumia järjestetä. Markkinoiden tunnelma oli aivan omaa luokkaansa ja olisin löytänyt vaikka kuinka paljon kaunista ja koreaa ostettavaa. Vastoin odotuksiani sain vastustettua kiusausta ostaa uusia koruja, mutta niitäkin olisi kyllä voinut kantaa kotiin kassikaupalla.

~*~

The first proper holiday week came and went, and my castle is starting to appear habitable. Beneath the piles of fabric, magazines, school papers, dishes and pattern paper, there appeared tables, chairs, and finally, floor. In this post, however, I'm going to present, instead of the fruits of my labour, some things I've acquired in the past couple of weeks.

The Medieval Market of Turku was last weekend and I spent the saturday with a friend of mine at the faire. Although I've lived in Turku for around six years, this must've been only my second time at the market. But won't be the last. Although it isn't strictly medieval, I had an excuse to wear my renaissance gown. It's close enough so that people won't wonder if I've escaped from somewhere and to my knowledge, there aren't any renaissance faires in Finland. The feel of the faire was without comparison and I could've found so much beautiful and wonderful things to buy. I managed to resist the urge to buy new jewellery, but I could've found bagfuls.

So what did I find? As mentioned in the title, a tea called the Witches' brew.

Mitä mukaani sitten tarttui? Otsikossakin mainittua Witches' brew nimistä teetä.



Tee on sekoitus koivun ja vadelman lehtiä sekä seljanmarjaa. Melko miedon makuista mutta näin kesällä sopii oikein hyvin ainakin minun makuuni. Tuoksu tuo mieleen saunavihdan. Tykkään myös teen väristä, mikä on nimelleen sopiva vihertävä ruskea, kuulaampi kuin mustan teen ruskea. Kuvassa ovat myös Indiskasta ostamani teekuppi ja -lautanen sekä sihti. Kuppi näyttää suuremmalta kuin tavalliset mukit, mutta taitaa olla melko samaa kokoluokkaa, vain paljon laakeampi, mikä on hyvä juttu, koska tässä kupissa tee ehtii mukavasti jäähtyä vartin kahvitauossa juomalämpöiseksi. Sihtikin on sikäli hyvä, että siinä on kiinteä varsi eikä ketjua niin kuin useimmissa.

~*~

The tea is a blend of birch and raspberry leaves and elderberries. It has a rather mild taste but I like it, especially now in the summer. The smell reminds me of a bath whisk, a nostalgic and dear smell for a Finn. I also like the colour of the tea: a greenish brown, well suited for the name, clearer than that of black tea. Also in the picture are my tea cup and saucer and strainer. The cup looks much larger than regular mugs, but I don't think it is by much, it's just wider, which is great since the tea has time to cool down to a drinkable temperature in this cup on a fifteen minute break. I like the strainer as well because it has a solid shank instead of the regular chain.


The same vendor also sold this rose scented cream:

Samalta myyjältä ostin myös ruusuntuoksuista käsivoidetta:


En osaa vielä sanoa, miten tehokasta tämä on, mutta kosteuttaa ainakin sopivasti. Parasta tässä kuitenkin on ruusuöljystä saatu tuoksu. Aivan kuin villiruusu! Tätä voisin käyttää parfyyminkin tapaan. Myyjän nettisivut löytyvät osoitteesta www.freewebs.com/wisdomoftheearth, mutta tässä vaiheessa täytynee myös varoittaa, että linkin takaa löytyy teen, voiteiden ja suitsukkeiden lisäksi reikihoitoja ynnä muuta new age -hömppää.

~*~
I don't know how effective it is yet, but at least it moisturizes nicely. The best thing about the creme, however, is the fragrance of the rose essential oil. Just like a wild rose! I could use this as a perfume. The vendor's web page can be found at www.freewebs.com/wisdomoftheearth, but I feel obliged to warn you, besides, tea, creams and insences, there are reiki treatments and other sorts of new age -foolishness beyond the link.


My third purchase were two black rabbit skins. It's a shame a picture can't carry the feel of a thing:

Kolmas markkinaostokseni oli kaksi mustaa kanintaljaa. Harmi, että kuvalla ei pysty välittämään tuntua:



Näissä on aivan uskomattoman pehmoinen karva ja ellen keksi jotain muuta ihanuutta ennen kevättä, näistä tulee koulussa nahkatakkikurssilla kaulukset nilkkapituiseen mustaan nahkatakkiin. Olen tullut siihen tulokseen, että vaikka käyttäisinkin mieluummin second hand -turkista tai vähintään vapaana eläneen eläimen taljaa, joutuisin pitämään itseäni tekopyhänä, jos jatkaisin lihansyöntiä, mutta kavahtaisin kasvatettua turkista. Eläimen kannalta on aivan sama kasvatetaanko se turkin tai nahan vai lihan vuoksi, eikä niitä minkkejä nyt elävältä nyljetä. Päivittäistä liha-annostani varten synnytetään, kasvatetaan ja tapetaan vuosittain kymmeniä possuja, kanoja, lehmiä ja kaloja, mutta kaksi kaniako olisi liikaa? Valinta se lihansyöntikin on, kyllä ihminen elossa pysyy kasviksillakin. Mutta se saarnaamisesta tällä erää.

~*~
These have an amazingly soft fur and unless I think of some other wonderful thing to make out of them, in the spring on a leather coat course at school they'll become a fur collar for my ankle length black leather coat. I've concluded that even though I'd rather use second hand fur or the fur of wild animals, I'd have to consider myself a hypocrite if I continued to eat meat while shunning the use of farmed fur. The animal doesn't care if it's kept for its fur or leather or its meat, and the minks aren't skinned alive. For my daily dose of meat, dozens of pigs, chickens, cows and fish are being born, raised and killed, but two bunnies is two much? It is a choice to eat meat, a human can survive as a vegetarian. But that's enough of a sermon for now.


I receive a deed for my title at the market. They were selling titles for three euros, oh how inflation has hit the nobility...

Sain markkinoilta myös tunnustuksen tittelilleni. Aatelisarvoja myytiin kolmella eurolla, kylläpä on inflaatio iskenyt niihinkin...


Markkinalöytöjen lisäksi minua onnisti tällä viikolla myös Facebookin goottikirppiksellä:
Besides my finds at the market, I got lucky on Facebook's goth flea market as well:


Vähänkäytetyt Funtasman satiinikorkkarit vähän kuvaa syvemmän vihreinä. Ne sopivat jokin aika sitten kirppikseltä löytämäni vihreästä satiinista ja mustasta sametista tehdyn vanhojenpuvun kanssa kuin olisivat sitä varten tehdyt.

Kävimme lauantaina myös Turun linnassa kierroksella, mutta siitä lisää seuraavalla kerralla :).

~*~
Little worn satin pumps by Funtasma, in a slightly deeper green than shown in the picture. They'll go really nicely with a dress that I got from a flea market a while ago: green satin with black velvet. Like they were made for it.


We also went on a guided tour at the Turku castle on saturday, but I'll tell more about that another time :).

3 kommenttia:

  1. Hyvä kreivitär Kohlea,
    teillä on kaunis ja omianikin mielenkiinnonkohteita sivuava blogi, joten jättäydyn lukijaksenne :)

    VastaaPoista
  2. Oih, sä ostit ne ihanan kengät :D! Olivat hyvät jalkaan? Ja tuo tee kuulostaa niin hyvältä :)

    VastaaPoista
  3. Kartanonrouva Elise, kiitos :). Samoin itsellänne.

    Lady Satin, juu, sopivat oikeen kivasti eikä ollut juuri mitään käytön jälkiä :). Korkolaput vaan hiukan kuluneet, mutta kyllä nekin vielä jonkun aikaa menee.

    VastaaPoista